同声传译职业的发展与市场需求分析  

Analysis on the Development and Market Requirements of Simultaneous Interpreting

在线阅读下载全文

作  者:朱玉清[1] 张晓歌[1] 

机构地区:[1]廊坊师范学院,河北廊坊065000

出  处:《职业时空》2006年第04S期33-34,共2页Career Horizon

摘  要:同声传译(simultaneous interpretation)也叫同声翻译,简称“同传”。这一职业的起源可追溯至第二次世界大战。二战结束之后,在德国纽伦堡的国际法庭审判法西斯战犯时首次采用了同声翻译。虽然同声传译职业面向市场的时间已经不短,但在很多人眼中还是一份充满神秘色彩的职业。

关 键 词:同声传译 市场需求分析 职业 第二次世界大战 同声翻译 面向市场 法庭审判 神秘色彩 法西斯 纽伦堡 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象