检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:禹淑英[1]
出 处:《怀化学院学报》2006年第1期147-149,共3页Journal of Huaihua University
摘 要:语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学,人文学以及语用等领域的研究。由于跨国度,跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍,心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。将从价值观念障碍,语义及语用障碍,表达方式上的障碍等方面予以论述。The viewpoint to study language hy relating the culture has been universally accepted in the study of language.As a new intersected course, transcultural communication covers the study of linguisties, the humanities and pragmatic aspect.The hindrance of communication is becoming more and more protruding because of the frequent communication between two counties.Language, psychological and cultural hindrance are all influenced hy the different cultural background of the person who conmmnicates with each other.The language that has nothing tn do with its specific cultural background doesn't exist. In order to master English well, we must probe the specific social cultural background that produces and uses the language.This paper will chiefly discuss the hindrance of value, semantics, pragmatics and expression.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117