检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李双娟[1]
机构地区:[1]河南大学
出 处:《黄河水利职业技术学院学报》2006年第3期102-104,共3页Journal of Yellow River Conservancy Technical Institute
摘 要:“非标准语”翻译方法因译者的不同而各异,总的来说,具体操作方法有对应法、替代法等。在翻译中,译者必须认真研读原作,从深层次上把握原文文化特征及民族色彩,在目的语中寻求最佳的表达法来传译原作,力求贴切、地道。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.224.33.135