检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈义海[1]
出 处:《河南社会科学》2006年第4期167-170,共4页Henan Social Sciences
基 金:江苏省高校哲学社会科学研究指令性项目(04SJB750011)
摘 要:景教是基督教的一个异端支派,其在中国传播的200年间,有过大量的经籍翻译。但是,对于景教的翻译活动,学界的研究很不充分。从当代翻译理论的角度对其翻译进行研究,一方面可以为我们研究中国翻译史提供一个视角,同时,对我们进一步认识景教在中国的传播活动无疑是有益的。Jingjiao, a branch of Christianity, is also called Nestorianism in the West. During a period about 200 years, the Nestorians did much translation in order to preach Christian doctrines. The study from the perspective of contemporary translation studies will be beneficial for us to understand the history of translation in China and the communication of heterogeneous cultures. However, such a kind of study has been quite neglected in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222