中西文化对隐喻的影响  被引量:2

Cultural Influences on English and Chinese Metaphors

在线阅读下载全文

作  者:李新国[1] 於涵[1] 

机构地区:[1]安徽工程科技学院外语系,安徽芜湖241000

出  处:《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2006年第6期88-91,共4页Journal of Northwest A&F University(Social Science Edition)

基  金:2004年安徽省人文社科项目成果(安徽省教政[2004]6号SK149)

摘  要:隐喻是人们赖以生存的一种语言现象和认知模式,它受社会文化背景影响,表现出明显的文化特征。从隐喻与语言、文化、思维密不可分的关系入手,分析了英汉两种文化中隐喻表达和理解的共性,以及中西文化差异在隐喻中的体现,通过大量的实例指出相似的文化背景会形成相似的隐喻,而不同的文化因素也会映射在隐喻中,进而影响到人们认知世界的方式。As a common language phenomenon and cognition mode we live by,metaphor is influenced by the social cultural background and shows obvious cultural characteristics. Starting from the close relations between metaphor,language, culture,and human thought, this paper analyzes the similarities of metaphor expressing and understanding in English and Chinese cultures, and explores the cultural differences reflected in metaphors as well. Through a large number of examples,it is pointed out that similar cultural background may lead to similar metaphors, while cultural differences will also be mapped onto everyday metaphorical expressions which influence people's cognizing the world.

关 键 词:隐喻 文化差异 认知 英汉语言 

分 类 号:G0[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象