检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]新疆大学信息科学与工程学院计算机系,新疆乌鲁木齐830046
出 处:《新疆大学学报(自然科学版)》2007年第1期97-101,共5页Journal of Xinjiang University(Natural Science Edition)
基 金:国家自然科学基金项目[60263004]资助
摘 要:本文提出了一种基于规则库的多层过滤进行机器翻译的算法.该算法实现了英文人名向维吾尔文人名的自动翻译.该算法不同于传统的英维人名翻译系统所采取的方法,不需要建立丰富、全面的两种语言人名对齐词库.本算法在对已翻译的大量实例进行统计并分析的基础上,找出了英文与维文人名翻译的三层规则并设计出了本算法.This paper presents a new algorithm called Multi-Layer Filtering Rule Based Machine Translation. This algorithm mainly solves the English personal name auto translation to Uyghur personal name. What makes the difference from the traditional translation method is that the new one is just based on rules which obtained by a large scale of statistical work, while the traditional one relies on the dictionary.
分 类 号:TP311.53[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249