后殖民翻译研究的中国话语  被引量:13

Postcolonial Translation Studies in China

在线阅读下载全文

作  者:柳林[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学

出  处:《中国翻译》2007年第3期26-29,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:后殖民翻译理论研究是近年来国际翻译界的热门话题,本文即是对这一研究在中国的进展所作的描述性探讨和分析。文章从后殖民翻译理论的要义出发,对后殖民翻译理论在中国的译介、综合性研究、文化关怀以及中国化实践做了全面清理和剖析,指出了其中所存在的问题。This paper examines the way postcolonial translation studies has been practiced in China.Following a short introduction to the definition and the terminology of this currently valorized approach in translation studies,the author offers a descriptive account of how it has been received by Chinese scholars,and goes on to analyze the problems its acceptance has caused.

关 键 词:后殖民翻译理论 中国 描写翻译学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象