普通高校校名英译中的混乱与规范  被引量:8

Disorder in the English Translation of Names of Regular Higher Education Institutions in China and Reflections

在线阅读下载全文

作  者:朱明炬[1] 

机构地区:[1]武汉科技大学

出  处:《术语标准化与信息技术》2007年第2期19-21,共3页Terminology Standardization & Information Technology

摘  要:分析了我国普通高校校名英译中的混乱现象,提出了解决问题的对策。指出,要实现专名翻译的标准化和规范化,必须成立专门的专名翻译标准化机构,必须依靠全世界华语社会的一致努力。Analysis is made in this article of the disorder in the translation of names of regular higher education institutions in China,and on this basis,a solution is presented. It's pointed out that standardized translation of proper names calls for the establishment of a special standardization committee and the coordinated effort of Chinese-speaking communities across the world.

关 键 词:普通高校校名 翻译 规范 对策 

分 类 号:G647[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象