确定性桥接参照及其认知语用因素  

Bridging Reference and Its Cognitive and Pragmatic Factors

在线阅读下载全文

作  者:徐立红[1] 

机构地区:[1]漳州师范学院外语系,福建漳州363000

出  处:《重庆交通大学学报(社会科学版)》2007年第3期110-113,共4页Journal of Chongqing Jiaotong University:Social Sciences Edition

基  金:福建省教育厅2006年社会科学研究资助项目成果(编号:JA06117S)

摘  要:根据国内外专家与学者在认知语用领域的研究理论,界定确定性桥接参照及其特点,归纳参照标示语的三大句法形式及七种语义关系。从话语交际双方出发,分析影响确定性桥接参照构建与解读的若干认知语用因素———可及性、已知性、共识性和最佳关联性,以及它们在桥接参照构建和指称确认过程中各自的作用。On the basis of the previous findings on relevant topics, the paper defines the definite bridging reference and categorizes it into three main syntactic forms and seven semantic relations. It is aimed, from the perspectives of both speaker and hearer, to analyze and discuss the four cognitive and pragmatic factors influencing the coding and decoding of bridging reference., accessibility, givenness hierarch, shared knowledge, and optimal relevance as well as their roles in the coding and decoding of the special reference.

关 键 词:桥接参照 确定性 可及性 已知性 共识性 最佳关联性 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象