检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏亚娟[1]
机构地区:[1]黄石理工学院,湖北黄石435000
出 处:《湖北广播电视大学学报》2007年第7期118-119,共2页Journal of Hubei Radio & Television University
摘 要:不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容。There are distinct differences between the two cultures, Chinese students should learn and accept the differences between English and Chinese cultures in order to improve their communicative skills. Cultural integration into college English teaching plays an important role and from the close relation between language and culture the author introduces the contents of culture in English teaching and some methods on how to incorporate culture teaching into English classroom teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249