从“三化论”看古诗词曲的英译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:董雁[1] 

机构地区:[1]山东省泰山医学院,山东泰安271016

出  处:《科技咨询导报》2007年第21期101-101,共1页Science and Technology Consulting Herald

摘  要:中国古诗词曲是中华灿烂文化的瑰宝,是世界文化的一朵奇葩,具有无穷的魅力。如何将这美妙的文化传播到西方,更好地为译语读者理解和接受,是广大译者长期不断的追求。许渊冲教授创造性地提出了“三美”、“三化”理论,对中国古诗词曲的翻译起到了重要的指导作用。本文拟从“三化”论入手,结合具体实例,以探讨古诗词曲的英译。

关 键 词:古诗英译 深化 浅化 等化 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象