英语中几种否定结构的理解与翻译  

在线阅读下载全文

作  者:雷兵[1] 

机构地区:[1]昆明冶金高等专科学校外语与外事学院,云南昆明650033

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2007年第10期155-156,204,共3页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

摘  要:与汉语相比,英语的否定句型比较复杂,其表现形式灵活多变,在英汉互译中容易产生误译。本文主要讨论了英语中几种否定结构,对如何避免误解或误译这几种否定结构进行了分析。

关 键 词:否定结构 翻译 英语 汉语 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象