检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:傅爱平[1]
机构地区:[1]中国社会科学院语言研究所
出 处:《中文信息学报》1997年第2期22-33,共12页Journal of Chinese Information Processing
摘 要:本文认为机器翻译系统中专业词典和基础词典之间是既分又合的关系。并试图用词典信息的优先级别来体现这种关系,用词典中参数和规则的设置原则以及词典的查询方法来实现这种关系,以协调两部词典在系统中的作用。此外还讨论了专业词典的收词原则。The technical-term dictionary and the basic dictionary in a MT system should work seperately as well as jointly for the system. The author tries to show such a relatinnship between two dictionaries with the preferential levels of dictionary im formations and then to implement both the organizational principles of these imformations and the approach of consulting dictionaries. The issue of what kind qf words should be included in technicalterm dictionary are also discussed.
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249