检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王倩[1]
出 处:《贵州工业大学学报(社会科学版)》2007年第5期165-167,共3页Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition)
摘 要:随着语言学的迅速发展,对比语言学这一领域也越来越受到学者们的重视。文章从语篇衔接方式、综合语和分析语、形合和意合、物称和人称、静态和动态几个方面分别阐述英汉语言的差异,并以英国小说《呼啸山庄》和它的两个中文译本为例。With the development of linguistics, the contrastive study is becoming popular in this field. This paper gives a brief account of main differences between English and Chinese in terms of different cohesive modes, synthetic language and analytic language, hypotaxis and parataxis, impersonal expression and personal expression, and stative expression and dynamic expression with analyzing some translation in Wuthering Heights.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222