意识形态对翻译的影响和制约  被引量:6

Ideology,Poetics and Translation Activities

在线阅读下载全文

作  者:杜耀文[1] 董静玉[1] 张建英[1] 

机构地区:[1]太原理工大学,山西太原030024

出  处:《山西高等学校社会科学学报》2007年第12期15-18,共4页Social Sciences Journal of Universities in Shanxi

摘  要:影响和制约翻译的因素很多,但主要来自两个层面。一个是诗学层面的也即语文层次的,另一个则是意识形态层面的。意识形态对翻译的影响和制约无处不在,无时不在。因此,我们既要重视国家社会主流意识形态对翻译的影响,也不可忽视个体意识形态对翻译的影响和制约。There are many factors influencing and restraining translation activities. Among the factors, however, two of them are most important:one is poetics and the other ideology. The paper mainly discusses the influence from ideology on translation activities.

关 键 词:意识形态 翻译 影响因素 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象