检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]石河子大学外国语学院英语系,新疆石河子832003 [2]伊犁师范学院外语系,新疆伊宁835000
出 处:《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2007年第4期96-97,112,共3页Journal of Yili Normal University
摘 要:口译是一项高智能的思维形式和艺术再创造活动,口译思维中语言知识固然重要,但如果忽视或缺乏思维分析与推理则更容易使思维混乱,翻译出来的东西必然支离破碎,很难实现交际目的。在口语交际中,模糊表达的现象颇为频繁。由于口语交际的即席性和瞬时性特征,人们在交际过程中有意使用模糊言语以适应特殊的交际环境。Interpretation is an art of thinking with high intelligence and artistic recreation. During the process of oral interpretation, language itself is important, however, it's easy to make thinking into a disorder state with the neglect and deficiency of thinking analysis. Thus, the target language will be separated and it will prevent communication from realization. In the process of oral communication, fuzzy wording is frequently used. Because of the extemporaneousness and simultaneousness, people adopt purposely in order to adapt to special communicative circumstances.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15