检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨罗生[1]
出 处:《云梦学刊》2008年第2期108-113,共6页Journal of Yunmeng
摘 要:重新改编《红楼梦》为电视剧,有些基本原则不能违背。《红楼梦》的主题具有多元性,《红楼梦》是彻头彻尾的悲剧已获公认,但为真人立传("闺阁昭传")常被忽略、误解甚或歪曲,这主要表现在对薛宝钗为代表的"理性之真"的误读;对以程朱理学为代表的儒家文化肆意歪曲、攻击。我们震惊于韩潮汹涌,却不知它的源头活水,正是中华传统文化与现代文明的水乳交融("诬真为假")。又如《红楼梦》以写日常生活见长,不以情节离奇取胜,如果堕入猎奇,力求"故事好看",势必伤及《红楼梦》原著有意反传统的写实主义创作原则("遗真造假")。再如高鹗所续后四十回,有许多违背曹雪芹原意之处,看到是条漂亮的狗尾,就不仔细甄别,势必带来仅存形似而失却神似的硬伤("沿假失真")。The rewriting of A Dream of Red Mansions to TV drama cannot violate some of the basic principles. A Dream of Red Mansions is poly-thematic and the feature of tragedy has been thoroughly accepted. But the biography for real beings (especially good biography for girls) is often neglected, miscomprehended or even distorted, mainly consisting in the miscomprehending of "the truth of ration" represented by Xue Baochai and the bold distortion and attack on the Confucian culture represented by Cheng Hao and Zhu Xi' s rationalism. We are astonished by the great immersion of Korean TV dramas but do not know their sources which are actually a good combination of the traditional Chinese culture and the modernized civilization ("Falsifying the true as the false"). A Dream of Red Mansions does well in writing the daily life instead of fantastic plots. If it falls into seeking fantasy and "good story to be seen", it is certain to wound the traditional realistic principle of creation of the masterpiece ("Losing the true and creating the false"). The last forty chapters written by Gao E have many places contradictory to Cao Xueqin's original ideas. If we don't examine the beautiful ending we see, it is bound to conserve its form only but lose its spirit ("Losing the true for continuing to use the false").
关 键 词:新版电视剧《红楼梦》改编 求真
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117