语言模因与话语含义  被引量:15

Linguistic Memes and Discourse Implicature

在线阅读下载全文

作  者:唐德根[1] 阳兰梅[1] 

机构地区:[1]湘潭大学,湘潭411105

出  处:《外语学刊》2008年第2期113-115,共3页Foreign Language Research

基  金:国家社科基金资助项目"言者意义推断的跨文化交际学研究"(07BYY025)的阶段性成果

摘  要:在模因理论框架中,语言的功能就是传播模因。同一语言模因在复制、传播过程中往往与同一文化语境或不同文化语境相结合,产生出不同的模因表现型,因而话语含义各异。在同一文化的具体语境中复制后,语言模因的含义主要凸显出语言模因在各个新语境中的"增值含义";在跨文化语境中复制和传播时,模因的话语含义很可能凸显为其"文化缺省含义"。The theory of memetics says taht the function of any language is to transmit memes; the process is an open, dynamic and creative one. This paper continues a tentative study on the transformation of discourse implicature of meme phenotypes, which derive from the same linguistic meme in the same cultural context or intercultural contexts. During the course of transmission and duplication in the same cultural context, discourse implicature of meme phenotypes will outstand their additive meanings in various si-tuations, whereas in intercultural contexts their cultural default meanings will be prominent.

关 键 词:言语模因 模因表现型 话语含义 增值含义 文化缺省含义 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象