合作原则与商务翻译的四条基本准则  被引量:12

Principles of Business Translation

在线阅读下载全文

作  者:徐锡华[1] 伍锋[1] 

机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院,杭州市310018

出  处:《中国科技翻译》2008年第2期22-25,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:本文主要依据格赖斯合作原则及其准则从语用学的角度分析了商务英语的基本特点,提出了商务翻译的四条基本准则,从而做出推论,商务翻译的最根本目标就是原文信息的准确传达。Based on Cooperative Principle and maxims proposed by Grice, this article analyzes basic pragmatic features of business English. Following proposition of four basic principles guiding translation of business English, the paper concludes that the essential objective of business translation is to accurately convey in the target text the intended message of the source text.

关 键 词:格赖斯 合作原则 商务翻译 基本原则 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象