伍锋

作品数:5被引量:18H指数:2
导出分析报告
供职机构:浙江理工大学外国语学院更多>>
发文主题:翻译格赖斯商务翻译文化意识中西更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《US-China Foreign Language》《英语研究》更多>>
所获基金:浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
跨文化翻译的三种策略
《英语研究》2011年第1期41-45,共5页伍锋 徐锡华 汪秀梅 
从一种语言到另一种语言的翻译,文化差异会形成对翻译者的挑战,因此翻译者必须确定选择什么样的翻译策略。目前归化与异化形成一种二元对立的关系。事实上,策略存在三种,潜在的目标读者大致分为三类,其阅读目的也大致分为三种,即入门性...
关键词:归化 异化 接受美学 目的论 “不折腾” 
合作原则与商务翻译的四条基本准则被引量:12
《中国科技翻译》2008年第2期22-25,共4页徐锡华 伍锋 
本文主要依据格赖斯合作原则及其准则从语用学的角度分析了商务英语的基本特点,提出了商务翻译的四条基本准则,从而做出推论,商务翻译的最根本目标就是原文信息的准确传达。
关键词:格赖斯 合作原则 商务翻译 基本原则 
艾略特“非个人化”诗学与中国传统诗学之比较被引量:2
《四川理工学院学报(社会科学版)》2007年第3期93-95,共3页虞颖 胡齐放 伍锋 
浙江省教育厅资助项目(20050761)
本文探讨了20世纪现代派代表诗人T.S.艾略特的“非个人化”诗学理论以及其深刻内涵,和诗人提出此理论的目的和意义。论文指出“非个人化”诗学强调诗人在创作过程中的主体缺失,客体显现,反映了其对浪漫主义文论的反对,和向西方理性主义...
关键词:T.S.艾略特 “非个人化” 无我 
文学文本话语的认知探析——论Medics Wild的话语特色被引量:1
《US-China Foreign Language》2006年第6期18-22,62,共6页伍锋 杨渝旸 
本文拟从认知语言学的角度探讨在文学文本中话语意义构建与阐释的认知分析方法,认为在话语交际中交际双方必须在认知域上存在一定重合,并遵循话语语言学归纳的相关原则,谈话才能顺利进行。而作为文学文本的读者,要理解特定背景下的...
关键词:认知话言学 认知分析 话语意义 
翻译人才的培养问题被引量:3
《中国科技翻译》2005年第4期33-35,39,共4页伍锋 徐锡华 
通过几个翻译实例的研究,论文认为英语本科教学应重在培养自学意识,加大中外文作品阅读和强调英汉语言文化素养的双修,避免英语专业学生英语能力徘徊不前和汉语能力逐步退化,同时要培养严谨的学风,才能胜任今后的翻译工作。
关键词:中西兼修 翻译 文化意识 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部