中国古代诗歌中的意象在西方误读的原因  

在线阅读下载全文

作  者:王培培[1] 顾海燕[1] 李加强[1] 

机构地区:[1]宿州学院外语系,安徽宿州234000

出  处:《淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)》2008年第3期129-131,共3页Journal of Huaibei Coal Industry Teachers‘ College:Philosophy and Social Sciences

基  金:中西意象翻译理论与批评多元互补模式的研究(教社政[2007]1号2007sk299zd)

摘  要:在中国古代诗歌的英译中是否能传达意象是翻译成功与否的关键。运用关联理论从"意义未定与空白"、语言和文化差异以及译者素养等方面对中国诗歌中的意象在西方误读的原因加以探讨。

关 键 词:关联理论 意象 意义未定与空白 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象