科技英语汉译方法与技巧  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:张聪义[1] 

机构地区:[1]厦门理工学院外语系,福建厦门361024

出  处:《重庆工学院学报(社会科学版)》2008年第6期129-132,共4页Journal of Chongqing Institute of Technology

基  金:2007年度福建省教育厅社会科学研究项目"科技英语的英汉对比与互译研究"(JBS07127)

摘  要:根据英汉两种语言文化的特点及其差异,从科技英语的文体特征出发,结合科技英语汉译实例,分析并探讨了科技英语汉译的常用方法与技巧问题。认为科技英语翻译不仅要遵循翻译的一般理论原则,还必须考虑到科技英语独特的文体特征与规律,往往需要译者将各种译法融会贯通,有机结合,灵活使用,力使译文在重理不重情的境况下达到"准确规范,通顺易懂,简洁明晰"的标准。

关 键 词:科技英语 文体特征 英汉差异 翻译方法与技巧 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象