小说中话语的人际意义与翻译  被引量:1

Interpersonal Meaning in Novels and It's Translation

在线阅读下载全文

作  者:刘策[1] 

机构地区:[1]沈阳师范大学外国语学院,研究生辽宁沈阳110032

出  处:《科技信息》2008年第15期191-191,168,共2页Science & Technology Information

摘  要:话语是社会成员的社会活动。在这种社会或社交活动中,我们不仅用语言传递信息,还用语言同他人交往,同他人建立和保持一定的社会关系。因此话语的人际意义是语言交流的重要内容。在小说的翻译中,实现译文跟原文的人际意义等值是一个重要的方面,这也是翻译中极具有挑战性和译者经常遇到困难的一个方面。Discourses are social activities, in which we use language not only to communicate information, but also to interact with other people and to establish and maintain specific relations with them. While interpersonal meaning is an important part in linguistic communication. When we translate novels, the equivalence of interpersonal meaning is one of the most important determining factors. However, achievement of equivalent or similar interpersonal meaning proves to be problematic and challenging.

关 键 词:话语 人际意义 翻译 

分 类 号:C912.1[经济管理] H315.9[社会学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象