检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西北师范大学西北少数民族教育发展研究中心教育学院,甘肃兰州730070
出 处:《民族教育研究》2008年第5期5-10,共6页Journal of Research on Education for Ethnic Minorities
基 金:全国教育科学"十一五"规划教育部重点课题"民族地区中小学推进新课程改革的研究"的阶段性成果之一(课题批准号为EMA060228)
摘 要:对少数民族地区双语教师这样一个特殊的教师群体而言,使用两种语言进行教学在表面上是语言技巧问题,但隐藏在现象背后的却是深层次的跨文化适应问题。心理适应、社会文化适应与文化融合三个因素密切地联系在一起,共同形成少数民族地区双语教师在面对语言和文化差异时的跨文化适应类型。影响其实现跨文化适应的因素既有外部的环境因素,又有教师自身的因素,在对双语教师进行跨文化适应培训时要充分考虑这些因素。Bilingual to be a problem of language teachers in ethnic minority regions are a special teaching group. On surface, it seems skills in bilingual teaching, but behind it, lies the issue of cross-cultural adaptation. When the three elements of psychological adaptation, social and cultural adaptation as well as cultural integration are closely combined together, they form the type of cross-cultural adaptation of bilingual teachers in ethnic minority regions who are faced with different languages and cultures. Both the outside environment and the teachers themselves are the factors affecting the realization of cross-cultural adaptation, which should be taken into consideration in the training of cross-cultural adaptation for bilingual teachers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.226.0