检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘永红[1]
机构地区:[1]华中师范大学外国语学院/语言与语言教育研究中心
出 处:《世界文学评论(长江文艺出版社)》2008年第2期80-83,共4页The World Literature Criticism
摘 要:俄罗斯是一个宗教国家。宗教无时不在,无处不显。而这种宗教精神最核心的部分是植根于俄罗斯人心中的"弥赛亚"精神,即救世情怀。这种情怀已渗透并扎根于俄罗斯民族的哲学、政治、文学、日常生活,以及人生观、价值观。颂扬这种情怀,实现这种情怀已经成为俄罗斯民族精神、民族性格的主体成分。本文试图从"美拯救世界"、为崇高献身和"为俄罗斯大地悲悼"等三个方面,分析俄罗斯文学的救世情怀,以揭示俄罗斯文学取得辉煌成就的内在本质。Russia is a religious country. The most central part of the Russian people is rooted in the hearts of the “Messiah” spirit, that is, salvation sentiments. Such sentiments have been infiltrated and rooted in the Russian national philosophy, politics, literature, daily life and outlook on life and values. Glorification of the sentiments and this feeling has become Russia' s national spirit and national character of the main ingredients. This article from threeaspects such as “Beauty saves the world”, for the lofty dedication and “Grieving of the Russian land!” discusses the Russian literary sentiment in order to reveal the inherent nature of the Russian literature that has made brilliant achievements.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28