探索翻译研究的社会学途径——评介Michaela Wolf 与 Alexandra Fukari的《建构翻译社会学》  被引量:25

在线阅读下载全文

作  者:李红满[1] 

机构地区:[1]中山大学

出  处:《中国翻译》2008年第6期30-33,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:一、翻译社会学的出现 随着现代社会发展的节奏日益加快,科学知识的分化并合,各门学科的交叉渗透也达到了日新月异的地步。原有的母体学科、主干学科发展演化,不断孕育出子学科,增生出分支学科;相邻的学科携手合作,不断交叉成边缘性学科,并联成综合性学科。翻译活动作为人类社会的客体存在,具有跨文化、跨学科的特征,涉及哲学、社会学、政治学、心理学、美学等等。如果把翻译仅仅作单方面的认识,

关 键 词:社会学 翻译 分支学科 评介 综合性学科 社会发展 科学知识 人类社会 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象