检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王同军[1]
机构地区:[1]北京第二外国语学院继续教育学院,北京100024
出 处:《西安外国语大学学报》2008年第4期32-36,共5页Journal of Xi’an International Studies University
摘 要:公示语的制作过程包括双语性的公示语的翻译过程均可从语言经济学的成本、收益和效用的角度去剖析。对英国伦敦的几幅公示语图片进行分析可以为我们完善公示语提供一些帮助。本文从"以言‘醒’人"性的警示类公示语、"以言示人"性的交通类公示语和"以言悦/感人"性的信息类公示语三方面来进行探讨。文章最后是自己对规制公示语的建议。An analysis is provided on the manufacturing and translating of public signs in light of costs, benefits, and utility, three key terms of Economics of Language. A couple of pictures concerning such languages used on facilities in London are dissected with an aim to improve public signs in China. Public signs are classified into three types of expressions: warnings, road signs, and information for the public. The last part is the author' s suggestions on how to regulate such conducts.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31