在大学英语精读教学中培养学生的翻译技能  

在线阅读下载全文

作  者:高丽娟[1] 

机构地区:[1]甘肃政法学院人文学院,甘肃兰州730070

出  处:《甘肃科技纵横》2008年第6期174-174,142,共2页Scientific & Technical Information of Gansu

基  金:甘肃政法学院青年项目资助

摘  要:大学英语精读课是培养公外学生五项英语技能的主要途径。在当前翻译教学地位边缘化的情况下,要提高公外学生的翻译水平,英语教师必须融发展学生的翻译技能于大学英语精读课教学之中。本文在分析公外学生翻译错误的类型及其成因的基础上,提出了五项尝试性建议措施,即:大胆使用语法翻译法和交际法并用的教学方法;加强基础知识的教学;把基本翻译技巧知识的讲解融入课堂教学;运用回译教学,以期对同行在大学英语教学中培养和提高学生的翻译水平有所启示。

关 键 词:大学英语 精读教学 翻译技能 

分 类 号:N45[自然科学总论] Q813.11[生物学—生物工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象