检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]烟台大学外国语学院,山东烟台264005 [2]扬州大学外国语学院,江苏扬州225009
出 处:《南昌高专学报》2008年第6期66-68,共3页Journal of Nanchang Junior College
摘 要:美国学者Michael Reddy提出的管道隐喻,丰富了Lakoff提出的英语概念隐喻的理论框架,为我们理解语言交际过程中的语义问题提供了新的视角。但因管道隐喻讨论语义问题时忽略了语言使用的具体社会文化背景,进而忽略词和句子等表达式的社会文化意义而招致人们的批评。English conduit metaphor constructed by Michael Reddy has enriched the theoretical framework of conceptual metaphor of George Lakoff, and it has greatly contributed to the understanding of semantic problems in verbal communication. Howerver, the discusstion of semantic problems from the perspective of conduit metaphor has neglected the concrete sociocultural background of langange use, therefore leaving the social and cultural meaning of words and sentences undealt with.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.16.135.185