从词汇系统看中古汉语词义训释  

On the Lexical Interpretation of Mid-Ancient Chinese from the Perspective of Vocabulary System

在线阅读下载全文

作  者:曾良[1] 蔡俊[2] 

机构地区:[1]厦门大学中文系,福建厦门361005 [2]南昌大学新闻系,江西南昌330031

出  处:《合肥师范学院学报》2009年第1期33-37,共5页Journal of Hefei Normal University

基  金:教育部人文社会科学研究规划项目:"敦煌佛经字词与校勘研究"(07JA730001)

摘  要:词语的来源错综复杂,训释词义也可以从多角度去探讨。中古汉语有不少词语来自汉译佛经,就存在梵、汉两个不同的词汇系统,可从不同词汇系统的词义比较,帮助解决释义问题。事物是互相联系的,也可以从同一词汇系统中词与词相互间的关系,帮助考释词义。Lexical interpretation study can be accomplished with different means for its complicated source systems. As is known to us that there were two lexical systems in mid-ancient Chinese so many a word should come from the translation of Buddhist scriptures with which we can compare to help solve some interpretation problems. In addition, we can also explore the lexical relation between words to examine them in the same system.

关 键 词:中古汉语 佛经 梵文 释义 词汇系统 

分 类 号:H131[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象