检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈雅婷[1]
机构地区:[1]泉州师范学院外国语学院,福建泉州362000
出 处:《泉州师范学院学报》2009年第1期114-117,共4页Journal of Quanzhou Normal University
基 金:泉州市社会科学研究2008年规划课题项目(2008C-QZ02)
摘 要:语用迁移是跨文化交际中常见的语言现象,它无时不在影响着人们的交际效应。因此语用迁移一直是语际语用学研究领域颇有争议的论题。通常认为正语用迁移产生正交际效应,负语用迁移产生负交际效应。但是,在真实的跨文化交际中,正语用迁移并非一定会保证交际的成功,负语用迁移也并非一定会导致交际的失败。本文重点探讨正、负语用迁移的交际效应,尤其是负语用迁移的正交际效应。Pragmatic transfer is a common linguistic phenomenon in cross-cultural communication. It has long been a controversial topic in the research of interlanguage pragmatics for many years. In this article,the author analyzes the relationship between pragmatic transfer and its communicative effects, then puts emphasis on exploring the positive effects of negative pragmatic transfer in cross-cultural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28