愁丝万缕皆由此生——《声声慢》及其英译文功能文体分析  

在线阅读下载全文

作  者:符章琼[1] 吴学进[2] 

机构地区:[1]中山大学南方学院通识教育部,广东广州510970 [2]华南农业大学外国语学院,广东广州510642

出  处:《考试周刊》2009年第4期38-40,共3页

摘  要:本文拟对宋朝词人李清照的词《声声慢》及其四个英译本进行语篇的功能文体对比分析,力图从功能文体学的角度说明在汉语古诗词的英译过程中,对不同语言形式的取舍会影响对原作意义的重现,进而影响到语篇的功能文体特征,削弱其对原作主旨的表现力。

关 键 词:音韵 经验 人际 《声声慢》 英译文 功能文体 

分 类 号:I207.23[文学—中国文学] H052[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象