英汉动物词语的文化喻意解读  被引量:2

On Cultural Connotation of English-Chinese Animal Words

在线阅读下载全文

作  者:田樱花[1] 

机构地区:[1]浙江万里学院,浙江宁波315101

出  处:《浙江万里学院学报》2009年第1期27-31,共5页Journal of Zhejiang Wanli University

摘  要:历史的演变和社会的发展,使许多动物词语具有了特殊的文化喻意。文章将这些文化喻意进行了相同、相似、空缺和相反等四方面的归类,并从英汉民族不同的思维方式、价值判断观、传统文化内涵以及语言自身的不断发展等方面将这些文化喻意进行解读。There are quite a few evolution and social development, paper firstly categorizes four .types of Then it elaborates the causes from of language. words denoting animals both cultural connotations graduall in English and Chinese. Through the historical y get established into these animal words. This cultural connotation, namely, equivalence, four aspects: modes of thinking, values, similarity, defaulting and opposition. and cultural tradition and evolution

关 键 词:英语 汉语 动物词语 文化喻意 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象