检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湘潭大学外国语学院湖南,湘潭411105 [2]中央民族大学语言文学系,北京100081 [3]南开大学文学院,天津300071
出 处:《民族教育研究》2009年第1期108-115,共8页Journal of Research on Education for Ethnic Minorities
基 金:国家社会科学基金课题"泰国汉语快速传播模式及其对汉语国际传播的启示研究"(课题批准号:08BYY018课题负责人:吴应辉教授);湖南省教育厅科学研究项目"外国留学生CSL习得中的语言空位研究"(课题批准号:06C854课题负责人:陈晨)的阶段性成果。
摘 要:本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响。研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元音发音都存在迁移作用;与母语迁移相比,第一外语产生迁移的条件较为严格;中介语元音系统的建构很大程度上符合儿童习得母语的内在规律。In this paper, acoustic vowel chart is used to summarize and compare the vowel pattern. Taking Thai students whose first foreign language is English as case study samples, a survey has been made to investigate their transfer influenced by the Thai language and English in their acquisition of Chinese vowels in order to explore the influence of their mother tongue and the first foreign language on their acquisition of Chinese vowels. The results show that both their mother tongue and their first foreign language have transfer effect on their pronunciation of the vowels of the second foreign language. Compared with transfer of the mother tongue, transfer of the first foreign language requires more strict conditions. To a great extent, the construction of the vowel system of an conforms to the internal rtdes of children's acquisition of the mother tongue interlanguage
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171