汉日指示词照应功能的对比研究——从直示到照应  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:庞黔林[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学日语系

出  处:《日语学习与研究》2009年第1期96-100,共5页Journal of Japanese Language Study and Research

基  金:广东外语外贸大学科研创新团队项目资助(项目号:GW2006-TB-010)

摘  要:本文尝试从直示用法着手,进而对比四个汉日指示词"这"、"那"和「コ/ソ」在照应用法上的区别,并探索它们照应用法的本质。其中,在对话中的照应用法上,汉日指示词"这"、"那"和「コ/ソ」均体现出由直示用法派生出的特点。而在文章中的照应用法上,"这"、"那"和「コ」是直示用法的派生,其特点可以通过直示用法的本质来解释「;ソ」并非直示用法的派生,照应用法是其本质用法,因而不能用直示用法的本质来解释。最后本文通过语料库进行考察,印证上述观点。

关 键 词:指示词 日语 语法 直示 照应 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象