解构主义观照下的中国翻译研究  

Translation Study of China within the Framework of Deconstruction

在线阅读下载全文

作  者:王欣[1] 

机构地区:[1]青海民族学院外国语学院,青海西宁810007

出  处:《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2009年第1期130-133,共4页Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)

摘  要:解构主义翻译理论对中国翻译研究产生了极大的影响。本文主要阐释了解构主义翻译理论对中国译界的重要启示意义,同时探讨了目前我国解构主义翻译研究中存在的误解与质疑,以期在今后的研究中引以为戒,能将解构主义更好的应用于我国翻译研究。The deconstructionist theory of translation has greatly influenced the Chinese translation circle of research. The author mainly illustrate the deconstructionist theory of translation has important enlighten significance to the Chinese translation research. Meanwhile, the present paper indicates that there misunderstandings on the Chinese deconstructionist translation research in order to shed now light are some in the future and to apply the deconstruetionist theory better into the Chinese translation research.

关 键 词:解构主义翻译理论 中国翻译研究 误解 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象