解构主义翻译理论

作品数:36被引量:102H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:韩子满韩越贾欣岚蒋骁华孙昊更多>>
相关机构:上海外国语大学天津大学周口师范学院国防科学技术大学更多>>
相关期刊:《外语研究》《中国科技经济新闻数据库 教育》《江苏科技大学学报(社会科学版)》《安徽工业大学学报(社会科学版)》更多>>
相关基金:河南省社会科学规划项目安徽省教育科学规划项目湖南省哲学社会科学基金安徽省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
从解构主义翻译理论视角分析《一个陌生女人的来信》两译本
《雨露风》2024年第11期00078-00080,共3页朱晓云 
《一个陌生女人的来信》这部由奥地利作家斯蒂芬·茨威格所著的中篇小说于1922年问世,迄今已被翻译成50余种语言。该作品讲述了一位男性主人公意外收到一封陌生女性的来信,信中揭露了她如何在不为他所知的情况下,以自己的方式默默爱着...
钱钟书“化境说”与西方解构主义翻译思想之比较
《现代语言学》2024年第6期545-550,共6页彭佳音 
本文对钱钟书的“化境说”与解构主义翻译思想进行探究,在对比二者的相似性的同时,进一步探究它们之间对原文与译文的态度差异:即“化境说”在内核上仍注重原文,而解构主义翻译思想存在注重译文的倾向。
关键词:翻译理论 钱钟书 “化境说” 解构主义翻译理论 
浅析解构主义翻译理论——以《英译中国现代散文选(三)》(节选)为例
《小小说月刊(下半月)》2022年第10期7-9,共3页王浩波 董君 
法国后解构主义哲学家德里达提出了解构主义,他认为文本是在开放的、动态的语言环境系统中的。上世纪九十年代,解构主义思潮进入我国,在其影响下译者经历了从“隐身”到“现身”的过程,在翻译过程中应该逐层进行分析原文本,适当发挥译...
关键词:解构主义 译者主体性 《西欧的夏天》 
解构主义翻译理论在中国的接受与影响被引量:1
《校园英语》2019年第27期230-232,共3页周文珺 
项目来源:湖南省哲学社会科学基金项目,项目名称:“解构主义翻译观在中国的理论‘旅行’研究”,项目编号:(12YBA337)
解构主义哲学思潮对传统的翻译研究产生了巨大的影响,本文主要概述了解构主义的翻译思想,考察了解构主义翻译观在中国翻译研究领域的传播和接受,阐述了解构主义给翻译理论与实践研究所带来的思想启迪和负面影响。
关键词:解构主义 翻译研究 文本 差异 接受 影响 
庞德的翻译研究:从解构主义翻译理论的角度
《佳木斯职业学院学报》2018年第7期404-404,共1页李芳龄 
诶兹拉·庞德是20世纪美国最有影响力的诗人之一。他最著名的翻译作品——《神州集》,收集了19首中国古典诗歌,比如《长干行·其一》、《送友人》、《送友人入蜀》、《采薇》等。本文选取其一来告诉读者如何用解构主义翻译理论来分析庞...
关键词:埃兹拉·庞德 神州集 解构主义翻译理论 
基于解构主义翻译理论的《静夜思》英译本分析
《黑龙江科学》2017年第1期66-67,共2页王慧平 
以解构主义翻译理论为基础,通过对《静夜思》不同英译本的分析比较,探究其中的差异,同时发现其局限性,取其精华去其糟粕,以期推动翻译研究进一步发展。
关键词:解构主义 英译本 《静夜思》 翻译理论 
解构主义与阐释学派翻译理论的共同点
《现代语文(下旬.语言研究)》2017年第1期13-14,共2页麻巧玲 
以比较法研究解构主义和阐释学翻译理论,探讨二者之间的共同点。首先简要梳理两种翻译理论,介绍理论的主要观点、代表人物和影响。之后从理论属性、理论内容和理论影响三个方面比较,发现两种理论的共同点主要体现为:属性上,都是哲学类...
关键词:翻译 解构主义翻译理论 阐释学派翻译理论 
解构主义翻译理论在中国的结构
《中国科技经济新闻数据库 教育》2015年第12期00088-00088,共1页丁翔 
解构主义翻译理论是由解构主义哲学思潮派生而来。一般认为,解构主义起源于法国哲学家雅克·德里达(Jacques Derrida)。解构主义吸取了尼采的文字超越一切观念形态的思想,提倡文字自由游戏。他提倡,在翻译过程中,译者应以译文为中心。...
关键词:解构主义 翻译理论 德里达 
从解构主义翻译理论到“文化转向”被引量:1
《参花(上)》2014年第12期97-98,共2页王慧 
苏珊·巴斯奈特和勒菲弗尔在1990年提出的"翻译研究的文化转向"这一概念深受解构主义影响。而解构主义翻译理论在翻译研究中的地位是不可忽视的,在其影响下还发展了后殖民翻译理论和女性主义翻译理论。本文旨在通过对比研究解构主义...
关键词:解构主义翻译理论 “文化转向” 文化学派翻译理论 翻译策略 
中国大陆解构主义翻译研究焦点分析
《江苏科技大学学报(社会科学版)》2014年第4期43-47,共5页贾欣岚 孟瑾 
天津大学自主创新基金项目"阐释学与解构主义两个视角下的翻译理论之比较"(2014-1405)
20世纪80年代末90年代初,解构主义思潮对西方翻译理论界的影响日益扩大,解构主义翻译思想应运而生。20世纪90年代后期开始,中国大陆学术界开始有学者对解构主义翻译思想进行介绍和研究。从对中国大陆13种外语类核心期刊中相关文献的关...
关键词:解构主义翻译理论 研究焦点 词频分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部