中国翻译研究

作品数:89被引量:485H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:蓝红军谭载喜邹兵张南峰谢天振更多>>
相关机构:广东外语外贸大学上海外国语大学中南大学中国海洋大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金上海市浦江人才计划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
建设学术共同体,推动中国翻译研究被引量:3
《上海翻译(中英文)》2024年第4期5-6,共2页傅敬民 
国家社科基金一般项目“中国翻译批评的演变逻辑及发展形态研究”(编号:23BYY112)。
由外语教学与研究出版社特别策划,并由许钧、王克非、任文担任总主编的“‘翻译中国’研究丛书”,旨在“凝聚‘翻译中国’学术共同体,建立一个全面而系统的‘翻译中国’研究体系,推动相关实践和学思不断开疆拓土,纵深发展”(许钧 等,202...
关键词:许钧 学术共同体 中国翻译研究 外语教学与研究出版社 开疆拓土 研究丛书 王克非 翻译 
布尔迪厄反思性社会学理论在中国翻译研究中的接受
《现代语言学》2024年第4期368-375,共8页朱晓甜 
继“文化转向”后,翻译研究不断发展和深入,西方学者又提出“社会学转向”。社会学路径的翻译研究依托社会学理论,其中布尔迪厄(Pierre Bourdieu)的反思性社会学理论以其特别的方法论为翻译研究学者所接受并运用,给翻译研究提供了一种...
关键词:布尔迪厄 反思性社会学理论 社会翻译学 中国翻译研究 接受 
翻译研究中的“性”字术语:现象与分析被引量:2
《外国语》2024年第2期107-116,共10页周领顺 彭白羽 
国家社科基金后期资助项目“译者行为研究”(21FYYB040);陕西省教育厅哲社重点研究基地项目“当代丝路文学译介的景观化修辞传播机制研究”(23JZ045)。
中国翻译研究生发了一系列独具特色的术语,其中“性”字术语尤为普遍,但冲突频现:“可译性”和“可译”,“忠实性”和“忠实”之类有无不同?研究者为何偏好在翻译研究中冠以“性”字术语?汉译术语添加“性”字的根据是什么?这些“性”...
关键词:中国翻译研究 “性”字术语 中英对比 译学发展 译学辞(词)典 
2021年中国翻译研究年度综述
《译苑新谭》2023年第2期141-155,共15页皮伟男 赖春梅 蓝红军 
中国国家社科基金一般项目“中国翻译思想发生机制与发展路径研究研究(23BYY119)”;2021年广东外语外贸大学研究生科研创新项目“从拉图尔行动者网络理论看傅译《撒哈拉的故事》(21GWCXXM-107)”的阶段性成果。
2021年于中国译学界而言是非常重要的一年,研究成果丰硕,值得称道。本文以中国重要外语类期刊为主要考察对象,回顾和述评2021年中国的翻译研究状况,主要包括翻译认识研究以及翻译实践研究两方面。翻译认识研究包括翻译理论研究、应用翻...
关键词:翻译认识研究 翻译实践研究 年度综述 
第三十五届韩素音国际翻译大赛命题及评审工作报告
《中国翻译》2023年第6期158-174,共17页 吴耀武 
第三十五届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与西安外国语大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社与西安外国语大学高级翻译学院联合承办。
关键词:《中国翻译》 翻译大赛 中国翻译协会 韩素音 西安外国语大学 中国翻译研究 中外语言 高级翻译 
新形势下国家翻译研究的动向、视角与拓展——第三届国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛综述
《民族翻译》2023年第5期94-96,共3页韩淑芹 
中央高校基本科研业务自主创新项目“国家翻译实践视域下中国科学翻译史书写研究”(21CX04005B)阶段性成果。
为探讨从“翻译世界”到“翻译中国”的新形势下,面向国家战略需要和现实需求提升国家翻译实践能力和对外话语传播能力的理论思路与现实路径,由中国翻译研究院及《中国翻译》编辑部指导、中国海洋大学主办、中国海洋大学外国语学院承办...
关键词:国家翻译实践 《中国翻译》 中国海洋大学 翻译实践能力 中国翻译研究 话语体系建构 高层论坛 话语传播 
习近平在中国—中亚峰会上的主旨讲话重要语汇摘编
《中国翻译》2023年第4期188-190,共3页
2023年5月19日上午,首届中国一中亚峰会在西安国际会议中心举行圆桌峰会,中国国家主席习近平主持会议并发表主旨演讲。中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院,依托中国翻译协会重大翻译任务审评工作机制,围绕演讲中的重...
关键词:国际会议中心 中国外文局 中国翻译协会 主旨演讲 中国翻译研究 翻译任务 主持会议 汉英对照 
第三届国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛(一号通知)
《外语与外语教学》2023年第2期149-150,共2页 
开展国家翻译实践研究,提升国家翻译能力,是增强外语学科服务国家战略和现实需求的新任务,对推动翻译研究的中国学派发展具有重要学术意义。为进一步探索新形势下对外话语翻译与传播,推动国家翻译研究学科化进程,中国翻译研究院、中国...
关键词:国家翻译实践 《中国翻译》 翻译能力 中国海洋大学 高层论坛 外语学科 中国翻译研究 话语体系建构 
第三十五届韩素音国际翻译大赛竞赛规则
《中国翻译》2023年第2期191-192,共2页 
2023年第三十五届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与西安外国语大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、西安外国语大学高级翻译学院共同承办。
关键词:《中国翻译》 中国翻译协会 韩素音 西安外国语大学 中国翻译研究 翻译大赛 中外语言 高级翻译 
国家主席习近平二O二三年新年贺词重要语汇摘编
《中国翻译》2023年第1期186-187,共2页
新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了二○二三年新年贺词。中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院,依托中国翻译协会重大翻译任务审评工作机制,围绕贺词中的金句表述及特色用语,形成汉英对照摘编...
关键词:新年贺词 中国外文局 中国翻译协会 中国翻译研究 翻译任务 互联网 汉英对照 广播电视总台 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部