汉英对照

作品数:167被引量:138H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字文学更多>>
相关作者:王希宝陈述军曹顺发杨君君冉诗洋更多>>
相关机构:鞍山师范学院三峡大学河北师范大学辽宁大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金辽宁省社会科学规划基金教育部“春晖计划”更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中央经济工作会议重要语汇汉英对照摘编
《中国翻译》2025年第1期186-188,共3页
2024年12月11日至12日,中央经济工作会议在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。本刊根据中央主流媒体发布的中文和英文新闻通稿,对会议内容的相关表述进行摘编,供读者学习参考。
关键词:中共中央总书记 学习参考 汉英对照 新闻通稿 摘编 习近平 重要讲话 
习近平在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话重要语汇汉英对照摘编
《中国翻译》2024年第6期189-190,共2页
2024年9月5日,国家主席习近平在北京人民大会堂出席中非合作论坛北京峰会开幕式并发表题为《携手推进现代化,共筑命运共同体》的主旨讲话。本刊根据中央主流媒体发布的新闻通稿,围绕讲话中的相关概念表述,形成重要语汇汉英对照摘编,供...
关键词:中非合作论坛 北京人民大会堂 命运共同体 概念表述 北京峰会 学习参考 汉英对照 习近平 
框架语义学视角下广西文化负载词的汉英翻译研究——以《左江花山岩画文化景观:汉英对照》为例
《文化创新比较研究》2024年第32期31-35,共5页胡晓雯 
2024年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“‘一带一路’背景下广西边境景区英语语言景观研究”(项目编号:2024KY1861)。
文化负载词是承载民族文化与历史的重要词汇,因此对文化负载词的翻译值得学者广泛关注。框架语义学为研究如何更好地翻译文化负载词提供了一个崭新的视角。框架语义学将文化负载词的语义框架关系分为四种类型,分别为框架重合、框架包含...
关键词:框架语义学 文化负载词 英译 花山岩画 文化景观 框架 
二十届三中全会《决定》汉英对照要点摘编
《中国翻译》2024年第5期189-190,共2页
2024年7月15日至18日,中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议在北京举行。全会审议通过了《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》。中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院围绕进一步全面深化...
关键词:中国式现代化 《决定》 中国外文局 全面深化改革 中英文内容 三中全会 汉英对照 中央委员会 
《北京中轴线保护传承关键词(汉英对照)》新书推介
《北京规划建设》2024年第4期F0004-F0004,共1页
2024年7月27日,联合国教科文组织第46届世界遗产大会通过决议,将“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”列入《世界遗产名录》。为助力北京中轴线的遗产价值发掘、阐释和传播,北京历史文化名城保护委员会办公室、北京市城市规划设计...
关键词:北京中轴线 世界遗产大会 历史文化名城保护 保护传承 联合国教科文组织 新书推介 价值发掘 关键词 
2024年政府工作报告重要语汇汉英对照摘编
《中国翻译》2024年第3期187-188,共2页
1.过去一年,是全面贯彻党的二十大精神的开局之年,是本届政府依法履职的第一年。面对异常复杂的国际环境和艰巨繁重的改革发展稳定任务,以习近平同志为核心的党中央团结带领全国各族人民,顶住外部压力、克服内部困难,付出艰辛努力。
关键词:政府工作报告 依法履职 外部压力 第一年 汉英对照 全面贯彻 习近平同志 改革发展稳定 
《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照
《中国翻译》2024年第2期186-188,共3页
中央宣传部(国务院新闻办公室)会同中央党史和文献研究院、中国外文局编辑的《习近平谈治国理政》第四卷,由中国外文局所属外文出版社以中英文版出版,面向海内外发行。《习近平谈治国理政》第四卷集中展现了马克思主义中国化的最新成果...
关键词:中国外文局 外文出版社 习近平新时代中国特色社会主义思想 《习近平谈治国理政》 中英文版 中央党史 翻译任务 人类命运共同体 
中央经济工作会议在北京举行习近平发表重要讲话(汉英对照节选)
《中国翻译》2024年第1期186-188,共3页
1.中央经济工作会议12月11日至12日在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。The central economic work conference was held in Beijing from Dec 11 to 12. Xi Jinping, general secretary...
关键词:中共中央总书记 中央经济工作会议 汉英对照 
对《大中华文库》的客观、严谨、全景式展示——《汉英对照〈大中华文库〉书目提要》评介
《湖南第一师范学院学报》2024年第1期F0003-F0003,共1页郭萍 
国家重大对外出版工程《大中华文库》(下文简称《文库》)启动于1994年,共计出版了112种汉英对照中国古代典籍。《文库》在我国对外文化交流中产生了重大影响,是中华文化走出去的标志性成果之一。《汉英对照〈大中华文库〉书目提要》(下...
关键词:对外文化交流 《大中华文库》 书目提要 大中华文库 对外出版 汉英对照 中国古代典籍 中华文化走出去 
习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲(重要语汇汉英对照摘编)被引量:1
《中国翻译》2023年第6期189-190,共2页
2023年10月18日,国家主席习近平在北京人民大会堂出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式并发表主旨演讲。中国外文局所属当代中国与世界研究院、中国翻译研究院,依托中国翻译协会重大翻译任务审评工作机制,根据中央主流媒体发...
关键词:主旨演讲 北京人民大会堂 中国外文局 国际合作高峰论坛 一带一路 翻译任务 汉英对照 习近平 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部