检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:魏长宏[1]
机构地区:[1]鞍山师范学院高等职业技术学院,辽宁鞍山114007
出 处:《鞍山师范学院学报》2008年第6期63-66,共4页Journal of Anshan Normal University
摘 要:在翻译记忆软件TRADOS安装过程中,自动将中文添加到其组件的界面语言下拉列表框中,但该软件并未提供中文的本地化语言文件,不支持中文界面.如果不慎选择了中文作界面语言,就会导致部分组件启动失败.对程序执行修复安装和重装不能解决启动问题,有效的方法是更改注册表中的相关键值,或创建虚拟中文语言文件,或运行WinAlign.实验证明,这些方法能有效解决更改界面语言导致的组件启动失败问题.During installation, Chinese is automatically added to the Language drop-down list of the components of TRADOS,the TM software suite. However,TRADOS doesnt ship with Chinese LNG files, so localized user interface in Chinese is unavailable. Should Chinese be inadvertently selected, some components would not run. The Repair feature in the installer and reinstallation were tried in vain to troubleshoot the problem. Instead, users can change the relevant registry value, or create virtual Chinese LNG files, or run WinAlign. Experiments prove that these methods work.
分 类 号:TP306.3[自动化与计算机技术—计算机系统结构]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7