检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜宗彦[1]
机构地区:[1]陕西理工学院外语系
出 处:《Chinese Journal of Applied Linguistics》2004年第6期95+101-104,127+129,共7页中国应用语言学(英文)
摘 要:This paper investigates Chinese learners' interlanguage in their learning and use of English possessives from the psycholinguistic perspective of L1's(Chinese)influence on the target language(English)learning.It examines the acquisition order,the developmental sequences and the speech-processing strategies applied subconsciously by the learners in the whole learning process,with the aim of finding the psycholinguistic rationale that produces the interlanguage.It asserts that the learners'active involvement in the learning process is crucial inasmuch as each learner has a different learning pace and style, which the language teachers should not lose sight of.All this knowledge has strong implications for the improvement of present English language instruction in a Chinese setting.Such knowledge can lead to better-informed attitudes on the part of the EFL teachers and more effective teaching methodologies.本文从母语影响目标语学习这一心理学语言学角度来研究中国学生在学习和使用英语所有格时所产生的"错误"用法,探讨他们学习英语所有格时的习得次序、发展序列,分析在学习该语法项目时他们在潜意识状态下积极运用的语言加工策略,以期找到产生这些中介语的心理语言学诱因。同时,本文指出学生在积极地参与整个学习过程。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117