汉英介绍语的差异  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:毕继万[1] 

机构地区:[1]北京语言文化大学文化学院

出  处:《语文建设》1997年第6期29-31,共3页

摘  要:汉英介绍语的差异毕继万两位不相识者第一次见面时,需要自我介绍或由认识双方的第三者介绍。中国和英语国家在介绍语方面的基本特点相似,都分正式介绍和非正式介绍。正式介绍都用于正式场合或与尊贵者初次相识之时;非正式介绍则用于一般非正式场合或不相识的同事和同学...

关 键 词:英语国家 自我介绍 跨文化交际 北京语言文化大学 问候语 汉英差异 中国大陆 年少者 姓名 年长者 

分 类 号:H314.2[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象