抽象化概念的翻译问题  

在线阅读下载全文

作  者:马劭力 

机构地区:[1]中央民族语文翻译局

出  处:《语言与翻译》1990年第2期44-48,共5页Language and Translation

摘  要:随着时代的发展和西方文化的影响,汉语中概念的抽象化表述现象日益普遍,对汉语的这种西化倾向,国内外学者褒贬不一,但它毕竟是不以人的意志为转移的大趋势,何况它搭配灵活,词义多变,更便于表情达意,强化并丰富了汉语的表达力,因此,概念抽象化表述的积极方面是十分明显的。

关 键 词:翻译问题 抽象名词 西方文化 维吾尔语 概念抽象 中概念 单音节 逐字翻译 动宾式 双音节 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象