对一些译文的意见  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:热外都拉 李培环[2] 

机构地区:[1]新疆大学 [2]新疆财经学院

出  处:《语言与翻译》1989年第1期25-26,共2页Language and Translation

摘  要:翻译工作是各民族之间重要的交际工具。翻译工作在我们社会主义建设事业的各个领域都发挥了相当重要的作用。然而,目前我们译文的质量还没有达到要求。主要表现在译文不合乎逻辑,不合乎维语独具的特征和艺术要求,没有有效地运用丰富的维语词语。这都不同程度地影响着译文的质量,应该引起我们的翻译和编辑们的重视。 我们知道,准确。

关 键 词:译文质量 艺术要求 当地使用 用词不当 翻译工作者 闹出笑话 存庄 三让 组词 不知道 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象