目的论关照下的商业广告标语翻译  

在线阅读下载全文

作  者:孙爱娜[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学南国商学院,广东广州510545

出  处:《现代企业文化》2009年第18期192-194,共3页Modern Enterprise Culture

摘  要:文章的研究领域为商业广告标语的英汉互译。文章通过对翻译目的论中目的性法则的介绍和广告标语翻译的深入分析,证明了目的性法则能够很好地解决中英文广告翻译过程中由语言、文化、和意识形态差异所带来的一系列问题,从而发挥了良好的理论指导作用。在此基础上文章还尝试在目的性法则的指导下提出三种交际翻译策略,以期有助于改进广告标语译文的质量。

关 键 词:商业广告标语 目的性法则 广告标语翻译 翻译策略 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象