检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]新疆大学外国语学院,乌鲁木齐市830046 [2]新疆教育学院外国语分院,乌鲁木齐市830002
出 处:《中国科技翻译》2009年第3期32-35,F0003,共5页Chinese Science & Technology Translators Journal
摘 要:在报关英语中,根据英文单据填写报关单是极其关键的。文章从翻译角度出发,紧抓英文单据这类经贸文体的严整性、规范性和专业性特点,对商业发票、提单和装箱单的翻译实践和应用进行初步探索和分析。Filling out customs declaration by corresponding English bills is crucial in Business English. In this article the author expatiates upon the translation practice and application of commercial invoices, bills of lading and packing lists in light of peculiarities of Business English.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3