检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁宝昌[1]
机构地区:[1]长春工业大学外国语学院,吉林长春130012
出 处:《长春工业大学学报(社会科学版)》2009年第3期109-110,共2页Journal of Changhun University of Technology
摘 要:随着网络文化的繁荣,网络词汇从无到有的逐渐发展壮大起来。这些词汇既具有技术性词汇的特点,也具有生活化的特点。作者从百度等网络语汇译名的评析出发,引出观点:网络语汇翻译的受众具有一些特别的心理特点,即追求新颖生动的审美心理、追求新鲜刺激的猎奇心理和追求简便高效的实用心理。因此,网络语汇翻译不仅要遵循:"忠实"的翻译原则,还要尊重网络受众的特殊心理特点。
分 类 号:G444[哲学宗教—心理学] H193.4[哲学宗教—发展与教育心理学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28