英语长句的翻译  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:刘庆荣 

出  处:《中国翻译》2009年第6期70-71,共2页Chinese Translators Journal

摘  要:翻译英语长句,其办法不外乎两种:一是将长句拆成短句;二是打乱原文结构,重新组合。怎么拆,怎么重新组合?关键是:第一、吃透原文,要全面、彻底、准确理解原文所表达的思想内容、各种深层含义以及语言风格;第二、找出句子主干,弄清句子各部分之间的语法关系;第三、理清句子各部分之间的逻辑关系。

关 键 词:英语长句 翻译 句子主干 思想内容 语言风格 语法关系 逻辑关系 新组合 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] G633.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象