检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙增军[1,2]
机构地区:[1]大连海事大学,辽宁大连116000 [2]青岛远洋船员学院,山东青岛266071
出 处:《科技信息》2009年第7期142-142,135,共2页Science & Technology Information
摘 要:体态语是跨文化非语言交际中的重要组成部分。除了一些世界公认的体态语外,大部分体态语在不同文化里有不同含义。本文通过比较体态语在不同文化里的差异性,表明了在跨文化交际中了解常见体态语的含义对于避免交际时的文化误解和冲突的重要性。Body language is the most important part in cross-cultural non-verbal communication. Different culture shapes different body languages except some world known ones. This paper,on the basis of some examples,contrasts the euhural differences of the same body language in different cultures and emphasizes the significance of knowing the meaning of body languages in eross-euhural communication to avoid the cultural misunderstanding and conflict.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104