英汉技术翻译实用技巧纵谈  

在线阅读下载全文

作  者:张聪义[1] 

机构地区:[1]厦门理工学院,福建厦门361024

出  处:《中国现代教育装备》2009年第12期163-166,共4页China Modern Educational Equipment

基  金:2007年度福建省教育厅社会科学研究项目(JBS07127);厦门理工学院2007年度精品课程建设项目"翻译"(JP200704)

摘  要:本文从科技文体特征及英汉差异的视角出发,结合专业英语的若干应用翻译实例,分析并探讨了技术翻译中常见的"逻辑推理、术语处理、语法运用和专业知识提升"等技巧。研究结果表明,译者在技术翻译中必须综合运用上述技巧,才能切实有效地提升专业英语的翻译质量。

关 键 词:专业英语 文体特征 英汉差异 翻译技巧 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象